Etymologie - la généaologie des mots
Comme il est possible de retracer un ancêtre, il est aussi possible de retracer l'ancêtre d'un mot en appliquant quelques
règles de changement de prononciation d'un mot au fil des temps. Ainsi, on peut détecter qu'un mot dans une langue
est souvent le cousin d'un mot dans une autre langue qui, au premier coup d'oeil, ne semble avoir aucun lien de parenté.
Examinons le mot
ÉVÊQUE et le mot allemand
BISCHOFF qui veut dire la même chose. Avant tout, il faut écrire phonétiquement.
En même temps, nous appliquons la règle que
F / V est égal à
B / P (comme dans Father = Père, ou Brother = Frère).
| Original |
EVÊQUE |
BISCHOFF |
| Règle 1 |
EPÊK |
PISCHOP |
Examinons l'accent circonflexe qui était anciennement un S prononcé et l'allemand SCH était prononcé comme SK comme en anglais school.
| Original |
EVÊQUE |
BISCHOFF |
| Règle 1 |
EPÊK |
PISCHOP |
| Règle 2 |
EPESK |
PISKOP |
Le français coupe la dernière syllabe d'un mot pendant que les langues germaniques ont tendance à couper le début d'un mot.
| Original |
EVÊQUE |
BISCHOFF |
| Règle 1 |
EPÊK |
PISCHOP |
| Règle 2 |
EPESK |
PISKOP |
| Règle 3 |
EPESKOP |
EPISKOP |
| Ancêtre |
EPI-SKOPOS |
Voilà, l'ancêtre du mot est grecque et existe toujours comme
épiscopal.
EPI veut dire "sur" et
SKOPOS veut dire "regarder,
voir" (exemple: microscope, télescope, horoscope). L'ancêtre du mot avait alors originalement le sens de
Superviseur.
Johannes Waldispuhl